Problems Of Formal Representation Of Text Structure From The Point Of View Of Automatic Translation

نویسنده

  • Zoya M. Shalyapina
چکیده

The p a p e r i s d e v o t e d t o l i n g u i s t i c problems of defining the basic formalized representation of text in an automatic translation system within the frsmlework of the so-called integral formal model of tile tr~ulslation process, the primary requirement for tills representation considered to be a compromise between its semal~ticity, superficiality~ a/id exhaustiveness. A representation covering five major aspects of text structure (its lexico-gra~]matical composi$ion; its predicate-ar~iment organization on the semantico-syntactic level; the syTitactic groupinz ~ of its units; the a/iaphoric relations between them; tile peculiarities of their linear arrmlgement) and referred ~o as Combined Structural Representation (CSR) of text, is described to show tile ways and means of achieving this compromise in the Japanese-Russian Automatic Translation Project, now under development at tile Institute of Oriental Studies of the Academy of Sciences o£ the USSR (Moscow).

برای دانلود رایگان متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

ثبت نام

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

PIIOBLi~IS OF F01@biL REPRESENTATION OF TEXT STRUCTURE FROM THE POINT OF VIEL{ OF AUTOMATIC TitiNSLATION

The p a p e r i s d e v o t e d t o l i n g u i s t i c problems of defining the basic formalized representation of text in an automatic translation system within the frsmlework of the so-called integral formal model of tile tr~ulslation process, the primary requirement for tills representation considered to be a compromise between its semal~ticity, superficiality~ a/id exhaustiveness. A repres...

متن کامل

Translation of Psychology Book Titles: A Skopos theory perspective

The focus of current research is the translation of psychology book titles. There are numerous studies in the field of titles translation, but they are restricted in Persian context. The aim of this study is thus to investigate the translation strategies used by Persian translators when transferring English psychology book titles into Persian. To achieve this objective, 245 titles of translated...

متن کامل

برچسب‌زنی خودکار نقش‌های معنایی در جملات فارسی به کمک درخت‌های وابستگی

Automatic identification of words with semantic roles (such as Agent, Patient, Source, etc.) in sentences and attaching correct semantic roles to them, may lead to improvement in many natural language processing tasks including information extraction, question answering, text summarization and machine translation. Semantic role labeling systems usually take advantage of syntactic parsing and th...

متن کامل

Reading and Assessing the City / Neighborhood FabricAs a Text. Case Study: Sar-Tapulah Historical Neighbourhood inSanandaj

From a linguistic point of view, the city can be seen as a text, consisting of different components and structures being related to each other beyond a sentence. Looking at the city from this point of view, what establishes a syntactic relationship and cohesion and coherence of the components of the city as a common language is called the syntax of the city. Linguistic study of the text of the ...

متن کامل

Shuffled Frog-Leaping Programming for Solving Regression Problems

There are various automatic programming models inspired by evolutionary computation techniques. Due to the importance of devising an automatic mechanism to explore the complicated search space of mathematical problems where numerical methods fails, evolutionary computations are widely studied and applied to solve real world problems. One of the famous algorithm in optimization problem is shuffl...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

عنوان ژورنال:

دوره   شماره 

صفحات  -

تاریخ انتشار 1980